Ricreare in lingua. La traduzione dalla poesia al testo multimediale
-
Prezzo online: € 20,00
-
ISBN:
9788843046584
-
Editore:
Carocci [collana: Lingue E Letterature Carocci]
-
Genere:
Linguistica
-
Dettagli:
p. 222
Non Disponibile
Spese di spedizione: 3,49 €
Contenuto
l volume intende indagare la teoria e la pratica della traduzione con uno sguardo rivolto in particolare ai pił recenti sviluppi dei translation studies e degli approcci "culturali" al fenomeno, ma senza trascurare l'importanza dell'indagine linguistica. Dopo aver fatto il punto sullo stato degli studi traduttologici e approfondito il concetto di "ricreazione in lingua", l'autore si concentra sulle problematiche della traduzione in rapporto a specifiche tipologie testuali quali la poesia (le edizioni italiane di W. H. Auden), il romanzo e il racconto (la scrittrice chicana Sandra Cisneros), il dramma (la "versione" napoletana di The Tempest a cura di Eduardo De Filippo), i linguaggi specialistici (l'inglese epidemiologico) e il testo multimediale (il doppiaggio italiano della serie animata The Simpsons). Il libro si rivolge a docenti, studenti e lettori interessati alla traduzione come processo e prodotto di una complessa attivitą "ricreativa", in una societą multietnica nella quale il dialogo interlinguistico e interculturale diviene indispensabile per affrontare le questioni del presente.
|