ACCEDI

Nessun account trovato. Riprova.


Login
Orari Negozio:

Lunedì

: 15.30-19.30

Martedì-Sabato

09.00-12.30/15.30-19.30

Orari Negozio

Lunedi': 15.30-19.30
Martedi'-Sabato 09.00-12.30/15.30-19.30

Poetica della traduzione

di Meschonnic Henri

  • Prezzo online:  € 20,00
  • ISBN: 9791259653420
  • Editore: Cacucci [collana: Sguardi Sulla Modernitą]
  • Genere: Linguistica
  • Dettagli: p. 250
Disponibile su prenotazione.
Spese di spedizione:
3,49 €

Contenuto

Il volume porta a compimento un progetto editoriale avviato oltre quarant'anni fa da Domenico D'Oria, gią docente di Storia della Lingua francese presso l'Universitą degli Studi di Bari, intorno alla figura di Henri Meschonnic, teorico del linguaggio, saggista, traduttore e poeta francese tra i pił noti e originali del nostro tempo. Alle riflessioni traduttologiche di quest'ultimo D'Oria ha dedicato numerosi studi nel corso della sua carriera, uno dei quali costituisce l'introduzione a questa raccolta di saggi, da lui tradotti per la prima volta in italiano tra il 1981 e il 1984, ma mai dati alle stampe finora. L'analisi degli scambi epistolari intercorsi tra Bari e Parigi rivela, peraltro, che il libro di fatto č stato concepito di comune accordo tra i due studiosi, sin dalla scelta della sua articolazione interna e del titolo. Poetica della traduzione rappresenta, infatti, una perfetta sintesi del pensiero di Meschonnic, fondato sulla totale analogia tra il tradurre e lo scrivere, entrambi intesi come processi e non come prodotti di azioni verbali, come un connubio di prassi e teoria.

Vuoto