ACCEDI

Nessun account trovato. Riprova.


Login
Orari Negozio:

Lunedì

: 15.30-19.30

Martedì-Sabato

09.00-12.30/15.30-19.30

Orari Negozio

Lunedi': 15.30-19.30
Martedi'-Sabato 09.00-12.30/15.30-19.30

Cinema. L'influenza del doppiaggio cinematografico sulla lingua italiana del Ventennio. L'esempio di Ombre Rosse

di Pizzuto Maurizio

  • Prezzo online:  € 11,50
  • ISBN: 9788848824224
  • Editore: Lampi Di Stampa [collana: Tipubblica]
  • Genere: Linguistica
  • Dettagli: p. 71
Disponibile su prenotazione.
Spese di spedizione:
3,49 €

Contenuto

Il saggio di Maurizio Pizzuto mira a rintracciare nel Lungometraggio Ombre Rosse (John Ford, USA 1939) le peculiarità linguistiche tipiche del doppiaggio degli anni Trenta e Quaranta, riconducibili all'opera di epurazione condotta dal regime, di cui nel II capitolo l'autore che è un grande esperto di storia del cinema descriverà brevemente gli intenti puristici in materia linguistica e quelli protezionistici in merito a fatti più strettamente inerenti il cinema e le pellicole, facendo altresì esplicito riferimento agli interventi legislativi in questo senso più interessanti. Inoltre, laddove possibile - spiega l'autore- cercheremo stimolanti relazioni con il fervore critico in atto soprattutto nel '36 e nel '4O-'41.

Vuoto