Nel «melograno di lingue». Plurilinguismo e traduzione in Andrea Zanzotto
-
Prezzo online: € 35,90
-
ISBN:
9788864536286
-
Editore:
Firenze University Press [collana: Moderna/comparata]
-
Genere:
Studi Letterari
-
Dettagli:
p. 334
Disponibile su prenotazione.
Contenuto
Questo libro nasce da una constatazione e da un desiderio. Il riscontro di partenza č che la natura plurilinguistica della poesia di Andrea Zanzotto diventi quasi invisibile a forza di essere evidente agli occhi dei suoi lettori. Se l'ipersensibilitą babelica del poeta del petčl non č certo assente negli studi critici, in questo volume viene affrontata per la prima volta in modo sistematico, con un'indagine sulle molteplici connessioni che intercorrono fra la scrittura poetica e le lingue. Il desiderio che ha accompagnato questa riflessione č stato quello di condurla con uno sguardo "prismatico", incrociando multilinguismo della poesia e pratica traduttoria del poeta, e convocando, attorno alla multivocalitą zanzottiana, le tante voci dei suoi traduttori. Particolarmente significativi, accanto a quelli dei migliori studiosi europei di Zanzotto, gli interventi anche di alcuni poeti (Cecchinel, Demarcq, Rueff) e l'offerta in appendice di documenti inediti.
|