La traduzione impossibile. Il modello inglese nel costituzionalismo francese dalla rivoluzione alla restaurazione
-
Prezzo online: € 10,00
-
ISBN:
9788825507751
-
Editore:
Aracne [collana: Cronogrammi]
-
Genere:
Storia
-
Dettagli:
p. 136
Non Disponibile
Spese di spedizione: 3,49 €
Contenuto
Tra il 1789 e il 1816 la Francia č ripetutamente alle prese con un problema di fondo: trovare un compromesso tra il passato e il futuro, al fine di stabilizzare il nuovo mondo uscito dalla rivoluzione. Per realizzare questo compromesso si guarda, a pił riprese, al di lą della Manica. I monarchiens tentano, nell'estate del 1789, di "importare" la costituzione inglese in Francia, rifacendosi alla lettura che ne aveva dato il ginevrino De Lolme; M.me de Staėl e Constant cercano invece, tra il 1795 e il 1803, di "tradurne" alcuni congegni in chiave repubblicana; infine, tra il 1815 e il 1816, ciascun "partito" (la destra ultrarealista di Chateaubriand, il centro costituzionale di Guizot, la sinistra liberale di Constant) ne dą una lettura diversa, finalizzata a sostenere la propria interpretazione della Charte. Se la costituzione inglese torna ripetutamente al centro del dibattito francese, la sua interpretazione rimarrą sempre controversa e la sua "traduzione", in ultima analisi, impossibile.
|